В продолжении романа «Одиссея капитана Блада» вас ждет рассказ о захватывающих и полных опасностей приключений хладнокровного и благородного капитана Блада и его бесстрашной команды на просторах Карибского моря.
Цитаты:
Капитан Блад вместе с остальными беглецами нашел приют в этом оплоте
пиратства на острове Тортуга, зная, что они могут укрыться там на то время,
пока не решат, как им надлежит действовать дальше. Их выбор пал на эту
гавань, так как она была единственной во всем Карибском море, где им не
угрожало стать предметом докучливых расспросов. Ни одно английское поселение
не предоставило бы им приюта, памятуя об их прошлом. В лице Испании они
имели заклятого врага, и не только потому, что были англичанами, а главным
образом потому, что владели испанским судном. Ни в одной французской колонии
они не могли бы чувствовать себя в безопасности, ибо между правительствами
Франции и Англии только что было заключено соглашение, по которому обе
стороны взаимно обязались задерживать и препровождать на родину всех беглых
каторжников. Оставалась еще Голландия, соблюдавшая нейтралитет. Но Питер
Блад считал, что состояние нейтралитета чревато самыми большими
неожиданностями, ибо оно открывает полную свободу действий в любом
направлении.
Ввязавшись в морской бой с "Арабеллой", испанский фрегат "Атревида",
несомненно, проявил необычайную храбрость, однако вместе с тем и необычайное
безрассудство, если учесть полученное им предписание, а также значительное
превосходство в огневой силе, которым обладал его противник.
Ведь что это было за судно - "Арабелла"? Да все тот же "Синко Льягас"
из Кадиса, отважно захваченный капитаном Бладом и переименованный им в честь
некой дамы с Барбадоса - Арабеллы Бишоп, воспоминание о которой всегда
служило ему путеводной звездой и обуздывало его пиратские набеги.
"Арабелла" быстро шла в западном направлении, стремясь догнать
остальные корабли капитана Блада, опередившие ее на целый день пути, и
где-то в районе 19ь северной долготы и 66ь западной широты была замечена
фрегатом "Атревида"; фрегат повернул, лег поперек курса "Арабеллы" и открыл
сражение, дав залп по ее клюзам.
Исполняет: Александр Клюквин
Возрастное ограничение: 12+
© перевод Т. Озерская
© & ℗ ИП Воробьев В.А.
© & ℗ ИД СОЮЗ
Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Рафаэля Сабатини: «Одиссея капитана Блада», «Удачи капитана Блада», «Слово Борджия»